ingles

10 formas de falar sobre o clima na Irlanda

“Small talk” é aquilo que, em português, chamamos de “conversa de elevador”, um papo furado pra começar qualquer conversação. Na Irlanda, ela quase sempre é iniciada com algum comentário sobre o clima. Por ser um tópico tão difícil – a ilha tem clima instável, com alta incidência de chuva -, o irlandês, é claro, transformou tudo em piada. Sobram expressões para falar sobre o assunto. Veja algumas curiosas:

1. It’s a good day for the ducks
“É um bom dia para os patos”. E os patos gostam muito de água. Ou seja, vem chuva.1duck

2. It’s raining cats and dogs
“Está chovendo gatos e cães”. É basicamente o equivalente para o nosso “chover canivetes”. Ou seja, chove muito mesmo.2catsdogs

3. There’s a grand strecht in the evenings
Significa que, com a chegada do verão, os dias vão ficando, aos poucos, mais longos. No auge da temporada, há luz até 23h.3strecht

4. There’s a great dryin’ in it
Essa você vai ouvir de donas de casa, principalmente. “A great drying” significa o momento de sol em que é possível colocar as roupas no varal para secar naturalmente, uma possibilidade não muito ampla na Irlanda.4drying

5. There’s going to be frost tonight
Esse é mais um aviso. Se a noite é fria e seca, pode significar que, pela manhã, o chão estará congelado. É pra tomar cuidado para não escorregar pelas calçadas e pontes. De verdade.5frost

6. It’s a grand soft day
Trata-se de um dia normal na Irlanda: está nublado, não muito frio, talvez chova mais tarde. Nada mal, na verdade.6soft

7. It’s spitting
Uma fase comum da chuva irlandesa, quando ela apenas respinga sem na verdade molhar. Literalmente, como uma cusparada.7spittimg

8. It’s pissing
Está chovendo de verdade, mas seu guarda-chuva provavelmente será suficiente até chegar em casa ou ao pub.8pissing

9. It’s lashing
Chovendo muito. Corra por proteção.9lashing

10. It’s a close day
Significa que o dia está quente e “stuffy”, outra boa expressão muito usada na Irlanda (significa quente e abafado).10closeday

10 formas de falar sobre o clima na Irlanda Read More »

Governo irlandês atualiza lista de escola e aumenta proteção

O governo irlandês divulgou uma atualização da lista de escolas aptas a receber estudantes estrangeiros para aprender inglês. A fiscalização tem como objetivo criar um padrão e manter critérios cada vez mais rígidos, tais quais o número de alunos por sala e a capacitação dos professores. A lista pode ser conferida aqui (arquivo de excel), enquanto que mais informações são encontradas no site do Irish Concil for Internacional Students.

O intercambista que já esteja matriculado em uma escola retirada da lista na nova atualização poderá completar o curso, mas o governo adianta que é primordial para os que se programam para um período na Irlanda checar as escolas antes de escolher o destino. A próxima atualização está marcada para 23 de agosto.

Embora a listagem não defina a escolas por qualidades, alguns requisitos fazem com que seja razoável entender que qualquer uma delas na lista tem nível suficiente para receber alunos. Isso porque, entre as exigências, está o fato de não possuir mais do que 15 estudantes por sala de aula, comprovar a qualificação de seus professores e ainda se adequar ao Learner Protection, programa que garante que todas as taxas pagas por estudantes sejam protegidas e garantidas pelas próprias escolas.

Além disso, a monitoração de frequência dos alunos será aumentada pelo governo, que exige mínimo de 85%. A partir de agora, não apenas os estudantes serão responsabilizados, mas também a escola. O mesmo vale para as horas de trabalho, sendo 20 horas semanais durante o período de aula e 40 horas no período de “férias escolares”. O estudante que for pego excedendo o número de horas corre risco de deportação.

Governo irlandês atualiza lista de escola e aumenta proteção Read More »